Rajoles n-he vist poques en aket pais,
tot es fusta o moqueta.
Com trobo a faltar un endoll al lavabo
per poder escoltar musica!!!
Perque als lavabos tenen dos aixetes?
Aigua bullint o aigua congelada... no
saben que existeixen els monomandos per
barrejar la bullint i la congelada per
tenir aigua tebia!!
PQ els irlandesos son mes fans del
Liverpool, Manchester, Chelsea,
Arsenal??? Son equips anglesos!
No m'imagino la gent de Catalunya sent
majoritariament del Madrid, Atletico,
Zaragoza,...
Ja se que tambe son del Celtic, pero el
tenen com un segon equip, tot i que
tambe competeix a la Champions... Per
contra, perque quan juga el Celtic es
veuen moltes banderes irlandeses i cap
escocesa?
Per que quan en un anunci de la radio
diuen que faran una fira/certamen diuen
un per un tots els dies que durara?
Ho he sentit a la radio molts cops: la
fira es fara el 21, 22, 23, 24 i 25 de
gener. No seria mes facil dir que es fa
del 21 al 25?
Tornant al tema recurrent de la
pluja...us heu fixat en la diferencia,
entre dos ciutats com Barcelona i
Dublin, de la quantitat de paraigues
circulant pel carrer en un dia
plujos?
Tothom en porta a BCN mentre que a
Dublin la gent passa olimpicament. Que
passa que aqui l'aigua no mulla o que?
Cada vegada que l'obro em sento el bitxo
rar del carrer i mes quan veus que la
gent el porta a la ma i no el fan
servir. Coi que 4 gotes + 4 + 4 and so
on tambe mullen!
Hey....Just realised I must have been
half asleep when writing the last mail
('descent'/'withdrawal systems') I never
thought that my English could get as bad
as my Catalan! Must be my crap job....in
Dublin though!
Vale Dani....gràcies per la tevas
respostas. Ara podem declarar la pau.
Despite these questions, I still miss
Barcelona ssssooooo much and would swap
Dublin for BCN any day if I could be
offered a descent job over there!!!! And
I don't understand why you're all here!
Perhaps, you are too used to the Irish
'pleases' and 'thank-you' (whether
sincere or not (?) and get withdrawal
systems when you go back home!!! :-)
Jo fa una pila d'anys que no hi visc
però t'intento respondre:
Why do people in Catalonia rarely say
please or thank-you when they go into
cafes/shops?
Cert i xoca força quan portes temps
vivint aquí. El català és en general un
animal bastant brusc i sec. Però quan hi
vius tota la vida no es nota. A vegades
el què passa és que moltes d'aquestes
coses són molt subtils i depèn de com es
demanin les coses. Per exemple usar
l'imperatiu és de mala educació. Un
condicional implica una mena de si us
plau "light". Per altra part quan es diu
realment si us plau o gràcies és
normalment perquè se sent. Una de les
meves primeres impressions aquí fou que
l'ús d'aquestes paraules estava devaluat
perquè moltes vegades es diu per esma i
no per sinceritat. Currently I am
irishized to the point that I miss the
extra please and thank yous when I go
home like yourself. What's worse I use
them far too much when I speak my own
language and I get funny looks !!
Why do young people get offended if you
speak to them in castellano even though
you're foreign (and sometimes answer in
catalan)but older people are always very
nice even if their castellano isn't
good? (if you're justa tourist and
you're trying to communicate, it gives a
very bad impression of people there!)
I never knew that, but there certainly
is a huge generational gap. The country
has changed enormously in the last 30
years or so. I guess a lot of young
people are sick and tired of being
colonised and want to use their own
language while in their own country. I
guess if the foreigner dropped in a
couple of Catalan words into the
question, their attitude might change.
However I suspect these are isolated
cases you're talking about ?
Why do catalans never invite
non-catalans out for a drink or
introduce them to any of their friends?
Even if you're introduced to catalans
they usually stay in their own little
group and aren't usually open to meeting
new people....
Sí, som massa tribals i he vist aquest
tipus d'actituds. Lamentable. De totes
formes no tothom és així suposo.
Why do workers in the metro in Barcelona
always speak on the phone to their
friends and completely ignore you even
if you're in a hurry?
Bastards. In fairness, Dublin bus
drivers are not exactly polite
either.
Why is it that in Madrid and London
people in the metro can keep to one side
on the escalator but people in the BCN
metro are all over the place?
Mmmmhhh. Deu ser el caràcter
mediterrani.
Why do Catalans rarely leave a tip in
restaurants and cafes?
Ja saps la fama que tenim.
Why do Catalans always wear the same
style glasses? (like Andreu
Buenafuente)
No és cert. Jo m'he canviat les meves
després de 10 anys -:) Deu ser la
mateixa resposta que l'anterior.
Why do some people in Catalonia, if they
see you are a guiri,pretend they don't
understand what you are about to say
before you even say it?
Must be a case of mental block. I've
heard Catalans complain of similar
things when they're abroad. However it
begs the question, if you haven't said
anything how do they know you are a
guiri ? Do you have it tattooed on you
forehead ?
Why are salaries so low in Catalonia
(and Spain) and people work overtime but
nobody goes on strike?
Sí senyora. Una vergonya. Una mica més
de mala llet és el que cal.
Why is the salary always calculated by
month and not by hour?
Perquè l'empresari s'estalvia pasta. Et
paga el mateix facis les hores que
facis.
Why are bank machines soooo slow in
Catalonia and they charge you if you
don't belong to that particular bank?
I don't know about slow but the
commissions are a scandal. It's not only
this place that's a rip off.
Why are telefonica such bastards? Why
are mobile phones so expensive to
use?And why do telefonica have to
install all phone lines before you can
use another company?
For the same reason you have to pay line
rental to Eircom. Unbundling the local
loop me arse !!
Why do people in supermarkets treat you
as if you are a criminal? (you have to
put everything into a locker)
Perquè el país està ple de xoriços i hom
es presuposa culpable. És la mentalitat
espanyola. Exemples mil quan feia la
mili.
Why are plastic bags free and people
look at you strangely if you bring your
own bag?... the environment
people!!!!!
Perquè no hi ha costum. Això de
l'ecologisme encara està en la seva
infància.
Why do Catalans skip queues all the
time?
Ah now. All the time ? It must be all
those foreigners -:))
Why is it soooo difficult for foreigners
to get jobs in Catalonia? People
wouldn't commit so many crimes if they
had jobs! In Ireland most
thieves/criminals are Irish drug
addicts...
Back to tribalism. However if you are
prepared to work for oats, you'll get a
job no problem. The poor african
immigrants have been doing so for
decades. We're pretty good at cheap
labour exploitation. No different to any
other capitalist country really ...
Hope I answered some of your
questions!!! (can't help with bad
transport and stupid laws though: I
still don't understand that!!!!!) :-)
Now for mine:
Why do people in Catalonia rarely say
please or thank-you when they go into
cafes/shops?
Why do young people get offended if you
speak to them in castellano even though
you're foreign (and sometimes answer in
catalan)but older people are always very
nice even if their castellano isn't
good? (if you're justa tourist and
you're trying to communicate, it gives a
very bad impression of people there!)
Why do catalans never invite
non-catalans out for a drink or
introduce them to any of their friends?
Even if you're introduced to catalans
they usually stay in their own little
group and aren't usually open to meeting
new people....
Why do workers in the metro in Barcelona
always speak on the phone to their
friends and completely ignore you even
if you're in a hurry?
Why is it that in Madrid and London
people in the metro can keep to one side
on the escalator but people in the BCN
metro are all over the place?
Why do Catalans rarely leave a tip in
restaurants and cafes?
Why do Catalans always wear the same
style glasses? (like Andreu Buenafuente)
Why do some people in Catalonia, if they
see you are a guiri,pretend they don't
understand what you are about to say
before you even say it?
Why are salaries so low in Catalonia
(and Spain) and people work overtime but
nobody goes on strike? Why is the salary
always calculated by month and not by
hour?
Why are bank machines soooo slow in
Catalonia and they charge you if you
don't belong to that particular bank?
Why are telefonica such bastards? Why
are mobile phones so expensive to
use?And why do telefonica have to
install all phone lines before you can
use another company?
Why do people in supermarkets treat you
as if you are a criminal? (you have to
put everything into a locker)
Why are plastic bags free and people
look at you strangely if you bring your
own bag?... the environment
people!!!!!
Why do Catalans skip queues all the
time?
Why is it soooo difficult for foreigners
to get jobs in Catalonia? People
wouldn't commit so many crimes if they
had jobs! In Ireland most
thieves/criminals are Irish drug
addicts...
Per que quan dius que ets de Barcelona
tothom et respon: oh, Barcelona? It's
lovely, a really nice city? Senyores i
senyores, que hi ha vida mes enlla de
Barcelona!!!
Patricia: I lived in Barcelona for three
years and that's still my reaction. What
wrong with saying that? It's a much
nicer place to live than Dublin!!!!!!
About the coffee.... ask any Italian in
Catalonia and s/he'll tell you that, in
fact, if it's not Italian, it's crap. So
irish coffee is horrible but these cafe
amb llet in catalonia aren't that great
if you compare them to Italian coffee (I
know I went straight from living in
Italy to living in Barcelona)
Perque pel simple fet de ser "Spanish"
t'ofereixen sempre feines de Call
Center?
I don't know. I work in one and I'm
Irish.
Perque les agencies de feina -
"agencies" simplement - et criden per
entrevistes quan no son entrevistes per
un lloc de treball? Sino un Qui ets?
D'on ets? Que busques? Quant de temps et
quedes ? Ja et truco quan tingui alguna
coseta. Apa adeu i marxa SENSE
FEINA...
Same thing if you're foreign in
Barcelona
Perque existeix tant de cotilleo entre
les noies irlandeses a les empreses?
Quin cabell mes maco, on et fas les
ungles, vas veure ahir per la nit Big
Brother, avui el jefe esta de mal
rollo,...
Same everywhere but in Ireland we're
more interested in getting to know other
people and what they're up to than just
our own lives outside work
Perque et diuen que el salari es
"Negotiable" i despres es una quantitat
i punt, o lo tomas o lo dejas?
Marc.
I don't want to offend anybody
but....'sisplau' and 'merci' aren't such
common words in Catalonia. In Ireland,
we alway says ' I would
like....please...thanks...that's so
kind...sorry/excuse me' Perhaps you
could do with using these words more
over there.
The Africans working in the toilets of
nightclubs are all African because the
idea was thought up by a Nigerian man
living here who set up his own business
to provide work for Africans. The
nightclubs contract the organisation and
the organisation seems so far just to
employ Africans.
The fountains in Barcelona are for hot
weather mainly. We don't need them here.
We've got rain.
Believe me we do have thunder and
lightening. Wait til you see it!!! The
climate is different here though. The
pressure of the summer heat causes
storms to be very strong in Catalonia
whereas here we just suffer from
constant humidity here!
Montse (again) english teachers are so
'torpes' (clumsy) as you put it because
they were probably out late having a few
pints, didn't plan the class and so it's
an emergency video that they put on!
they're probably nervous that you'll
notice their bloodshot eyes!!!!
Montse... we speak so little Irish in
Ireland for various reasons:
1) Because Irish is nothing like English
(it is a celtic language) and, when a
superpower force their language onto
another, if the language is of the same
root as the colonial language (as for
example Catalan is a latin language as
is Castillian) the language may be
affected (for example, in Catalan,
people tend to say 'clar' instead of
'esclar') but is seldom completely lost
because the root of the language (Latin)
remains.
2) Because English was seen as the
language of progress in the 18th century
and Irish people were urged (amongst
others by Daniel O'Connell, a great
Irish nationalist) to speak English to
communicate with the colonial power and
with possible allies (The Americans)
3) Because a VERY strict educational
system was set up by the English in
Ireland forcing young children to speak
English. They wore a wodden stick around
their neck which was marked everytime
they spoke a word of Irish. They were
then severely punished by both their
teachers and parents (who feared the
authorities) if they had more than two
marks. (see the play 'Translation' by
Brian Friel)
4) Because many of the upper class are
of Scottish and English origin and
people needed to communicate with these.
The better the English, the more likely
one was to progress and, very
occasionally, inter-marry.
5) Because the Irish were never a strong
colonial power like the Catalans. There
were kings of Ireland but they fought
amongst themselves but never outside the
island. Catalan was an important
language in Southern Europe before Spain
became the political entity that it is
today. Irish was restricted to
Ireland.
6) The famine (which meant the Irish
population went from 8 million to 2
million)wasn't a great help either.
7) I don't speak Irish because I was
born in Switzerland and grew up in
France. But I do speak French, Spanish,
Italian i una mica de català :-).
See link below for the efforts made in
the 19th century by the Gaelic League to
revive the language Més info
Sinead. Both a certain amount of
Catalans and Irish people share a
certain insularity that result in these
sort of comments (I've heard similar
rubbish from Irish expats). Nothing that
time and exposure to a foreign culture
doesn't cure, mind you. We could
probably rename this section and call it
"The bitching forum" -:)))
Perque no feu aquestes preguntes a
irlandeses? Perque sempre penseu que
tots els irlandeses som igual? Perque
esteu enfadats quan la gent no sap res
de catalunya sense pensar que hi ha
catalans que no saben res de irlanda.
Moltes vegades la gent en catalunya no
sap la diferència entre un anglés i un
irlandés.... no tothom som noias
borratxes que van com talones o que
lligan despres de 3 birras. Coneixeu
bastantes irlandeses per decidir que som
tots axi?
Mai havia vist tantes postaletes en un
any que circulessin per una empresa i
que serveixen per esponsoritzar curses o
el que sigui per ajudar i contribuir a
una bona causa. Qualsevol excusa es
bona i la veritat es que la gent se sol
implicar bastant i es tornen generosos
quan s'ha de posar pasta.
Perque no n'aprenem al nostre pais?
Potser la dita es mes veritat del que
ens semblava?
A part dels diaris locals, com el
Manchester Evening News, els diaris
gratuits de cada regió de la ciutat i
les agències, t'adjunto dos webs bastant
bones.
Population: Greater Manchester
Total residents : 2.5 million
North West Total residents : 7
Million
Manchester is located in northwest
England and it's refered to as England's
"second city" (after London)
Greater Manchester itself is a large
consumer and business market in its own
right, with a population of 2.5 million,
a workforce of 1.2 million and a GDP of
£28 billion (US$41 billion). This
represents around %38 of the regional
GDP of £75 billion.
Over 2 million people live within a ten
mile (16 km) radius of Manchester and
more than 5 million people within a
radius of 30 miles (48 km).
Employment:
Labour Supply in the greater Manchester
region 2001-2006
District 2001 2006 Change
Greater
Manchester 1,199,900 1,218,000 18,100
Unemployment December 2003:
Area Number Rate Nov 2003 Dec 2003
Greater
Manchester 39,622 3.5 -0.2% -7.2%
North West 103,208 3.3 1.3% -8.6%
Uk 889,717 3.2 0.6% -3.1%
Students:
Number of students in City aged 18 and
over: Over 85,000
Manchester has four Universities,
Manchester, UMIST, Manchester Met and
Salford.
There are also another 14 Universities
and higher education institutions in
surrounding areas, making the total
population of almost 350,000 students
within an hour's drive time of
Manchester.
Transport:
Airport: 17 Million passengers each
year. 112,000 tonnes of cargo
annually
Bus: Busses on the Manchester Network
travel 80 million miles per year.
Metrolink: 14 Million use this service
annually.
Motor Vehicles: Manchester is served by
the M6, M62 and the M60. There are 1.083
million motor vehicles in Greater
Manchester
Policing:
Manchester has a force of 6,938 police
officers, 3,243 support staff and 685
members of the Special Constabulary. The
area we police covers just under 500
square miles in the north west of
England. Geographically, our 'beat'
could not be more diverse , ranging from
open tracts of moorland with rural
communities to large conurbations and
inner-city areas.
Libraries:
Manchesters Central Library has over 1.5
million visitors a year, whilst the
University John Rylands holds over
3.6million books, and 1million
manuscripts. Libraries in the area hold
books in Asian Languages, Chinese and
also Jewish Scripts. Overall, Manchester
has 22 district libraries, which
compares to a national average of 13 for
a similar city size. Més info
Informació General sobre Manchester i
Anglaterra
Facilitem la següent informació
únicament de caire informatiu, però
creiem que pot servir de força ajut a
tots els que tenen pensat fer una
escapada a aquest país d’oportunitats i
pluja constant. Advertim que la
informació aquí exposada, en el
transcurs del temps, pot haver-se'n
modificat sense el nostre
coneixement.
Permisos de Residència
Catalunya i els Països Catalans
pertanyen a la Unió Europea, així, els
ciutadans de la UE i els seus cònjuges
tenen dret a treballar a Anglaterra i no
necessiten permís de treball, exceptuant
quan el cònjuge no sigui ciutadà de la
UE, en aquest cas el darrer necessita
permís de treball. Aquells de vosaltres
que desitgin estar a Anglaterra per més
temps, haurien de notificar al consultat
Espanyol a Manchester que us donarà
d’alta en els registres. www.mae.es/consulados/man
chester/es/home
Si no et surt el link directament, pot
copia i "pastar" l'aquesta adreça
http://www.mae.es/consulados/manchester/
es/home
Diners
Anglaterra, tot i ser membre fundador de
la Unió Europea segueix refusant
afegir-se a la zona Euro. De fet, tret
dels llocs turístics de Londres, heu de
fer servir la lliure britànica (Pound).
L’ús de les targetes està molt més estès
al Regne Unit que no pas a Catalunya,
amb la qual cosa és gairebé
imprescindible disposar d’una targeta,
ja sigui de dèbit o de crèdit. En la
majoria dels casos, el treure diners de
la màquina no està subjecte a càrreg,
tot i que aquest és tema del dia. Les
principals targetes de crèdit són
acceptades en aquest país, però l’ús del
PIN és ara obligatori i cada cop és més
estrany signar el rebut. No cal ensenyar
el carnet o el passaport.
Cal recordar que establir-se a un país
de nou pot resultar car, per tant és
convenient prevenir tot duent els
suficients diners per a sobreviure
almenys un mes.
Per a obrir un compte corrent a
qualsevol banc d’Anglaterra és necessari
tenir dos documents d’identificació amb
fotografia (passaport o carnet de
conduir) i poder provar que la direcció
on resideixes (normalment mitjançant una
factura de servia (gas, llum, aigua,
etc), en cas que no en tingueu,
mitjançant una carta de l’agència que
lloga l’habitatge). És aconsellable una
carta de recomanació del lloc de treball
que tinguem.
Aconseguir un lloc de treball
Hi ha dos tipus de treballs, de curta
(fix term) o llarga durada (permanent
contract). Cal recordar que Anglaterra
és un país angloparlant i que es
imprescindible un nivell mínim d’anglès
per a qualsevol treball i per a
sobreviure en general.
Els treball de curta durada solen ser en
el sector serveis, per exemple de
cambrer o en la indústria hostalera. Són
bons treballs per als que el seu
propòsit és el d’aprendre anglès. La
manera més fàcil de trobar-los és
mitjançant els anuncis que trobarem als
aparadors dels locals, als diaris o bé a
través de l’agència estatal de treball,
Job Centre. Aquesta darrera té un
registre de treballs en oferta i es pot
registrar a través de la seva pàgina
web: www.jobcentreplus.gov.uk. A banda
de com a qualsevol altre país,
l’endollisme mitjançant amics que hi
treballin o hagin estat treballant, pot
ser força útil. No deixeu d’escoltar els
consells de les persones que hi hagin
tingut experiències, els quals us poden
guiar i ser un gran recurs.
Existeixen oportunitats en diversos
sectors per aquells que hagin acabat les
seves carreres, sobretot en els de la
tecnologia de la informació, comercial,
ensenyament, etc. Es publiquen anuncis
de treball en el suplement del diari
Manchester Evening News tots els dijous,
Jobs northwest o bé en els diaris
gratuits de cada regió. És bo també
consultar les pàgines Web.
Les empreses angleses que busquen
treballadors especialitzats acostumen a
fer servir agències de treball.
Aquestes, que acostumen a estar
especialitzades en certs sectors, no
cobren a la persona que cerca treball
sinó a la que l’ofereix. Cal remarcar
també, que a banda del currículum del
qual no es precisa foto, a Anglaterra
s’acostuma a demanar al futur
treballador contactes de referències
pels treballs anteriors.
Treballar
Les persones amb un contracte de treball
al Regne Unit estan identificades
mitjançant un National Insurance (NI)
number. Aquest número està associat a
les contribucions a la Seguretat Social
i el pagament dels impostos relacionats
amb el salari.
Els estudiants universitaris i de
postgrau al Regne Unit tenen dret a
fer-se membres del sindicat d’estudiants
(NUS) de franc. El carnet d’estudiant
permet obtenir descomptes (concessions)
en diversos museus, comerços, cinemes,
etc.
Des de l’1 d’octubre 2006 cada
treballador de 22 + anys es va
incrementar a £5.35. Per treballadors de
entre 18 I 21 anys, es va incrementar a
£4.45 i per treballadors de 16 I 17
anys, es va incrementar a £3.30 per
hora. Des de la mateixa data, la
reducció en lloguer va incrementar a
£29.05 per setmana (£4.15 per dia).
Hi ha buit festes laborals a l’any (bank
holiday I s’anomenen així perquè eren
els únics dies que tancaven els bancs).
Any Nou, Divendres I Dilluns Sant, May
Day (Dia del treballador, tot I que no
es celebra exactament en el dia a no ser
que caigui en dilluns I no hi ha
demostracions de caire laboral), Spring
Day (a finals de maig), Summer Day
(final d’agost), el dia de Nadal i
Boxing Day (St. Esteve). Cal dir, que no
hi ha ponts, ja que totes les festes,
tret de Nadal I Any Nou es mouen al
dilluns més proper. Les vacances mínimes
són de 20 dies pels treballadors a temps
complert. Els treballadors a temps
parcial que treballin més de sis hores a
la setmana, tenen dret a sis hores de
vacances pagades per a cada 100 hores
treballades.
Impostos
La televisió pública al Regne Unit (BBC)
no es financia mitjançant publicitat (no
hi ha tants anuncis!!!) sinó que tots
els propietaris del televisor qui han de
pagar un impost anomenat TV license.
Aquesta taxa es paga de manera anual, i
té un import de £131.50. S’ha d’anar amb
compte amb les teles, ja que a partir de
poc ja no s’emetran programes per
anàlog, sinó que seran tots emesos
digitalment I només es podrà rebre la
imatge a través un Digibox o un
televisor digital.
L’impost corresponent a les despeses del
barri (recollida d’escombraries,
manteniment de vies, etc) és el Council
Tax. En aquest cas, l’import varia
segons la zona, el valor de la vivenda i
nombre de persones que hi viuen. En
qualsevol cas, recomanem informar-se’n
abans de comprar/llogar, ja que
fàcilment es tracta d’una quantitat
important.
Hi ha una sèrie de condicions sota les
quals no cal pagar council tax. Per
exemple, els estudiants a temps complet
i les persones que depenen de
subvencions. Podeu trobar més informació
al VOA.
Per assegurar-se de que els seus
assumptes fiscals són tractats
correctament des de l’inici, haurà
d’obtenir el National Insurance number
NI. Aquest serà el seu número fiscal i
de seguretat social a Anglaterra i ha de
ser guardat vigilant bé. El nombre
s’obté omplint un imprès a la oficina de
l’Inland Revenue o bé es podrà obtenir
la persona que el contracta. L’imprès
correctament omplert haurà de ser
retornat a la oficina d’impostos, la
qual a vostè l’hi enviarà el seu i el
seu Notice of Tax Free Income (un
certificat que li especifica a partir de
quina quantitat començarà a pagar
impostos dins d’aquest any fiscal). Per
a omplir aquest imprès és necessari el
DNI o passaport i una factura per a
poder demostrar on tenim l’allotjament.
Per a més informació fiscal mireu la
següent web: w
ww.inlandrevenue.gov.uk
Sanitat
Qualsevol persona resident al Regne Unit
té dret a rebre atenció mèdica. Tot el
món té dret a la sanitat pública a
Anglaterra. Ja que es paga a través de
les contribucions a la seguretat social.
Les persones que viatgen des dels Països
Catalans abans havien de dur omplert
l’imprès E111 (el qual s’obtenia a la
oficina de la seguretat social). Ara
s’ha canviat des de l’entrada en vigor
de la targeta sanitària europea. La qual
s’obté en les mateixes oficines i té una
validesa per un any. És a dir, que
davant d’una emergència pots anar a
l’hospital i t’atendran, has de
presentar la targeta sanitària.
Per tal de disposar d’un metge de
capçalera (GP, General Practitioner),
cal registrar-se en un ambulatori
(Medical centre) dins la zona on
visquis. Tots els ambulatoris es poden
trobar a la web del National Health
System, www.nhs.uk<
br />
Marxar d’Anglaterra
Al tornar a casa, als Països Catalans,
després d’estar a Anglaterra, és
possible traslladar els drets que s’han
adquirit en matèria d’atur i seguretat
social. Hauran de sol•licitar abans de
tornar l’imprès E104 (seguretat social)
i l’imprès E301 (atur).
Així mateix, podran sol•licitar una
devolució d’impostos. Hauran de posar-se
en contacte amb la seva oficina local
d’impostos, preguntin a la persona que
els contracta i sol•licitin els impresos
necessaris. Aquest procés s’ha de posar
en marxa abans de marxar d’Anglaterra.
No s’oblidin de fer una fotocopia de
tots els documents abans d’entregar-los
a la oficina d’impostos per a poder fer
referència a ells en cas de reclamació
La ventatja que treballar en aquest país
es que molt poca gent parla cap idioma,
tret de l'anglés esclar, així que us
adjunto algunes agencìes que
s'especialitzen en el sector.
L'altre dia em va passar un fet molt
curios. Mentre estava prenent algo
'tranquilament' amb els CAD una
irlandesa que no coneixia va sorgir del
no res i sense dir ni mu, ni ase, ni
bestia em va saltar a la iugular i la
veritat es que ella no anava tan taja!
Perque les irlandeses son molt mes
directes q altres noies d'altres indrets
quan es l'hora de lligar? Perque van tan
directe al gra sense passar pels
entremesos? Es una questio de que fa
massa fred per anar-se amb tonteries?
Uns quants perques, en un dia aburridet
a la feina...
Shopping Culture:
Perque les caixeres del supermercats et
pregunten sempre si tens la clubcard?
No, no vull formar part de les vostres
estadistiques!!
Perque quan vas a comprar el diari et
"matxaquen" visualment 21,543 marques de
xocolatines, crisps i "mer..."
varies?
Perque els dijous es el "shopping day"?
Perque no un altre dia, o simplement
abolir-lo?
Perque la gent es tira literalment als
carrers el dia de pay-day? Consumistes
maybe?
Perque se'n riuen de la Visa Electron?
Que no en tenen aqui o que?
Menjars i Begudes:
Perque els diumenges "toca" esmorzar
irlandes?
Perque es mes cara una ampolla de
Jameson's a l'actual destil.leria de
Dublin, en comptes de a qualsevol botiga
del mon?
Perque el cafe latte te mes espuma que
no pas cafe o llet?
Perque li diuen "cuisine de france" si
es menys de frança que jo?
Societat Irlandesa/Tradicions:
Perque a Irlanda diuen "Sorry" per a tot
tipus de situacions? Deixa'm passar,
quan et trepitjen, etc etc... Lo que per
nosaltres seria o un "perdo" o un "si us
plau"... Pero no pas el mateix!
Perque el canvi exacte als autobusos? Si
despres et donen un bitllet en
negatiu... I pots reclamar la pasta a la
Bus Office? Sera per quedar-se mes
diners ells, sabent que menys del 5%
fara l'esforç d'anar a reclamar la pasta
?
Perque - a vegades - comparen catala i
espanyol com si fossin dos accents - Ah
si, si, com l'angles de Tyrone i el de
Cork,...No senyor!!!
Perque els bancs no obren mes tard a les
tardes o unes hores els dissabtes al
mati com a Catalunya?
Perque aqui i a tot el mon es parla del
temps als ascensors? 361 dies a l'any la
conversa podria ser la mateixa...
Perque els irlandesos van a Espanya o
Portugal en reserves mega barates i
despres tornen dient que no els ha
agradat gens? Es que no saben amb
antelacio que se'n van a lo pitjor de lo
pitjor?
Perque Bono de U2 i Ryanair, que son
irlandesos amb projeccio internacional,
son els mes odiats aqui ?
Premsa:
Perque surten als diaris a part de
defuncions els casaments, bateigs, etc
?
Perque el tamany dels diaris generals es
super mega gran? No es poden llegir a
l'autobus es clar..!
Perque els que reparteixen els diaris
gratuits als matins te'ls tiren a sobre?
En tinc un parell de clitxats dels quals
m'aparto abans que passar-los pel davant
( respecte si n'hi ha algun entre la
multitud).
Perque tants anuncis, programes,
revistes i exposicions en "Properties
Abroad", si total, despres compren per
Torrevieja o Marina d'or?
Allotjament:
Perque quan penses que vas a Irlanda a
aprendre angles, parlar la llengua i
coneixer Irish, el primer que et trobes
es un espanyol o catala a les recepcions
dels albergs o hotels?
Perque quan truques als pisos de Daft
que s'acaben de posar a internet,
aquests ja estan "gone"?
Perque sempre hi sol haver un catala o
espanyol a cada casa o apartament? Som 6
milions!!!
Perque hi ha cases o pisos que nomes
s'ensenyen durant 30 minuts? Acabes fent
cua, i son com una entrevista de
feina?!
Perque quan ensenyes un pis per llogar
sempre et ve la/el tipic freaky que s'ho
mira tot, tot i tot?
Perque quan ensenyes un pis per llogar
sempre hi ha el que diu " Ok, i quan
entro doncs"?
En resum, perque buscar pis es com una
entrevista de feina? Demanen
referencies, hi ha mes d'un candidat, la
decisio no depen d'un sol sino de mes
d'un i s'ha de fer reunio, et truquen
uns dies despres, els has d'agradar tu a
ells, no el pis a tu...
Perque hi ha pisos o cases on es parla
del landlord o landlady com aquell qui
diu "son els de la tele"? Tothom en
parla i sap qui son, pero ningu els
veu...
Perque balcons als pisos, si n'hi ha que
no pots ni posar un peu al balco, nomes
un parell de testos i punt?
Laboral:
Perque pel simple fet de ser "Spanish"
t'ofereixen sempre feines de Call
Center?
Perque a Irlanda hi ha tanta gent a les
empreses que esta sick els dilluns? -
Resposta facil...
Perque les agencies de feina -
"agencies" simplement - et criden per
entrevistes quan no son entrevistes per
un lloc de treball? Sino un Qui ets?
D'on ets? Que busques? Quant de temps et
quedes ? Ja et truco quan tingui alguna
coseta. Apa adeu i marxa SENSE
FEINA...
Perque existeix tant de cotilleo entre
les noies irlandeses a les empreses?
Quin cabell mes maco, on et fas les
ungles, vas veure ahir per la nit Big
Brother, avui el jefe esta de mal
rollo,...
Perque et diuen que el salari es
"Negotiable" i despres es una quantitat
i punt, o lo tomas o lo dejas?
Personal:
Perque sempre que dic el meu nom - Laia
- el pronuncien com Laila, Leia o liar?
Canço d'Eric Clapton, prota de Star Wars
o mentidera , si fem una traduccio
literal.
Perque em diuen sempre que semblo Russa
o Polonesa i no typical Spanish com
abans? Sera perque ara la immigracio es
majoritariament de l'est?
No us ha passat mai q parlant amb un
irlandes en comptes d'afirmar amb un
'yes' quan t'estan escoltant el que fan
es com una especie de sospir? Es com si
estiguessin inspirant alhora q emeten
una especie de so com si s'anessin a
ofegar. Pareu mes atencio la proxima
vegada!
Perque els semafors funcionen tant
malament? Perque a vegades estan en
vermell per tothom? perque cap peato fa
cas dels semafors encara que vinguin
cotxes???
...i per què un mateix carrer pren fins
a 4 o més diferents noms en trams de 400
metres? Tinc uns irlandesos aquí a casa
i diuen per conservar noms històrics...
Però en realitat el que primaria és el
pragmatisme, oi?
Una pregunta similar em vaig fer a
Euskadi, on alguns carrers tenen noms en
basc en una cantonada i en castellà a
l'altra... Has de buscar les traduccions
al castellà per saber trobar la Kalea
Easo?
Per què els carrers tenen numeracions en
diferents formats? Alguns tenen els
parells a un costat i els imparells a
l'altre com a Catalunya; altres tenen
totes les numeracions en seqüència i a
l'arribar al final del carrer continuen
de baixada...
Per què els carrers no tenen plaques de
nomenclatura a cada cantonada? Quin
rotllo quan es busca casa!
Per què les noies a Irlanda s'allisen
sempre el cabell, encara que el tinguin
ondulat? Per què no es fan mai la
permanent i en canvi quan et veuen amb
el cabell arrissat et diuen: Quin cabell
més maco que tens. Serà hipocresia?
Q heu vist alguna vegada alguna font
aqui a Irlanda? Jo encara no. Q passa q
encara no tenen suficient aigua en
aquest pais despres de tot el q plou? Q
a mes es de franc coi!
Jo especialment les trobo a faltar als
parcs, tan bonics i ben cuidats q els
tenen pero no hi ha ni una trista font a
on puguis anar a refrescar-te despres de
passa un tarda al sol (si hi ha sort i
en fa)
Com diria un conegut de la web a mi q em
tornin els calers!
Per que Dublin fa aquesta olor que
sembla com si s'hagues cremat alguna
cosa? Era un cosa que no recordava i que
quan vaig tornar em va fer dir "aquesta
olor em sona!".
Jo un dia que no tenia res a fer vaig
anar a uns quants bancs per saber què
havia de portar per obrir un compte. Em
van demanar de tot; em vaig quedar amb
les ganes de demanar si també
necessitaven les fotos de la primera
comunió! Quina diferència amb Catalunya
on tots els diners són benvinguts.
Jo més que preguntar-me per què, el que
trobava curiós és quan baixes de
l'autobús i li dius "Thanks" al
conductor. Potser a Catalunya no ho fem
perquè no sortim per la porta del
davant.
Aquesta pregunta te la puc contestar, Lo
Joan.
Resulta ser que la fàbrica de Pennys
està a Madrid perquè els surt més a
compte que no pas tenir-la a Irlanda.
Si us hi fixeu una mica quan aneu pel
carrer veureu que de tant en tant us
trobareu amb noies irlandeses que quasi
sempre van vestides del mateix estil
(xandall, barret i esportives del
Carrefour) que sembla ser van com fent
marxa atletica (sense l'estil adequat
pero). Sobretot atureu-vos a mirar la
forma en que tenen de moure els bracos
amunt i avall, es molt curios!
I totes fan exactament el mateix
moviment i mes o menys a la mateix
velocitat...
Perque? Perque fa un fred que pela i mes
val no aturar-se? Una manera barata de
fer esport sense cansar-se gaire? O per
que pateixen del que moltes irlandeses
tenen que es la IBALTD (irish big ass
long term disease?
P.D. Perdoneu la falta d'accents,
aquests "keyboards" anglesos....
Atenció, tot i que els anuncis del tauler son postejats per membres registrats de la web, Catalansalmon NO certifica ni comprova que siguin autèntics o actualitzats, i per tant NO es fa responsable, no fotem :)